Etimologi Kata Julep

Sejauh yang kami ketahui, mint julep sama pentingnya dengan Kentucky Derby seperti kuda, atau joki, atau apa pun yang semua orang tampaknya bersorak-sorai saat kami meluncurkan wajah kami ke daun mint yang rimbun. Ini adalah minuman Selatan klasik – iklim yang berkeringat membutuhkan pendinginan yang serius, dan hanya wilayah dengan keterikatan sentimental dengan bangsawan yang tinggal di daratan yang akan berpikir untuk minum minuman keras dari cangkir perak..

Tapi laki-laki, apa nama! “Schlep” adalah satu-satunya kata lain (tidak sepenuhnya tidak jelas) dalam bahasa Inggris yang berakhir dengan -lep, dan bahkan yang memakai Yiddishness pada lengan bajunya. Jadi bagaimana julep berlari ke dalam bahasa ibu kita?

Pada awalnya (dan kemungkinan awal yang sangat awal, pada saat itu), kata itu gul-ab, dan minuman itu adalah air mawar Persia (gul= naik, ab= air). Gul-ab kemudian pindah melalui saluran normal (Arab> Italia> Prancis), sampai akhirnya “julep” muncul dalam bahasa Inggris, sekitar 1400, dalam buku bedah yang disebut Chirurgie milik Lanfranc (kata lama untuk “operasi”). Di sana, itu digambarkan sebagai “sirup maad oonly air & sugre,” dicampur dengan lebih banyak bahan obat untuk membuatnya lebih mudah untuk menelan. Jadi pada abad ke-15, “julep” telah kehilangan catatan bunga, dan telah pindah ke makna segala jenis minuman yang menenangkan dan manis.

Pada akhir 1700-an, Atlantik tampaknya telah membagi julep menjadi dua kubu. Di Eropa, itu masih merupakan istilah umum untuk minuman manis, termasuk sesuatu dengan khasiat obat, tetapi orang Amerika yang pemakan minuman keras telah mengkodifikasinya ke dalam koktail dingin, disajikan dengan gula, es, dan sejenis ramuan aromatik. Kecepatan hingga 1804, ketika seorang penulis Amerika memuji kecintaannya pada wiski untuk “mencampur dan mencicipi julep tuan muda saya.” Jadi kita tahu bahwa wiski adalah komponen utama, tetapi pada abad ke-19, julep juga dibuat dengan brendi dan (yang mengejutkan) gin.

Sementara ide populer dari mint julep mungkin telah menyusut menjadi minuman hanya bourbon hari ini, masih ada beberapa inovasi linguistik yang terjadi: Andrew Knowlton, Editor Restoran dan Minuman BA, menamai putrinya Julep. (Tapi itu lebih untuk sejarah kata dari apa pun – ia dan istrinya berpikir untuk menamai dia “Rose,” tetapi memutuskan untuk pergi untuk versi yang lebih kuno yang sama. Yang mengatakan, dia adalah pria yang suka mint juleps.)

Julep favorit kami, Julep Resep, adalah kemunduran bagi resep abad ke-19 itu, dengan Cognac dan rye menggantikan bourbon (dan anggukan ke akar obat dalam nama itu), tapi jelas ada batas akhir untuk disilangkan untuk julep tradisionalis sejati di luar sana: kembali ke akar kemerahan minuman. Jika Anda dapat meyakinkan tetangga Anda untuk membiarkan Anda memangkas beberapa bunga untuk pesta Derby Anda akhir pekan ini (etimologi terkenal persuasif), beri tahu kami bagaimana rasanya!

TERKAIT
Resep Resep Julep
Cara Menanam Spirit dengan Herbal, Rempah, dan Buah
The Eat Your Words Archive