علم أصل الكلمة من “الغذاء” و “وجبة”

منذ بدء الطعنة ذات النكهة الحادة في الظلام في أصل كلمة “في المخللة” ، كان عمود “اكلوا كلامك” مثقلًا جيدًا وغطى الكثير من الأرض ، بدءًا من الأساسيات مثل الخبز والذرة وصولًا إلى مرتفعات وركير من الريحان والجرجير. ولكن هناك نوعان من الأبطال الذين لديهم قصص تاريخية مثيرة للاهتمام ، وأرى أني أشعر بالفقدان قبل أن أرتدي من بون أبيتيت: طعام و وجبة.

أول, طعام: كما قد تكون قادرة على تخمين من حروف العلة الطويلة والعاطفة الساكنة الموحلة (تخيل كونان البربرية الصراخ) ، انها كلمة التقطنا من الجانب الجرماني من شجرة اللغة ، كتعديل بحر الشمال من الجرمانية القديمة الفعل, fodjan, هذا يعني “لتغذية”. عندما يكون “الطعام” مثيرًا للاهتمام ، على الرغم من ذلك ، فهو في جذورها الأصلية الهندية الأوروبية ، حيث يعتقد أنها تأتي من نفس الجذر مثل اليونانية القديمة pateisthai (“للتغذية”) ، اللاتينية بانيس (“الخبز و القس (“الراعي” ، على الرغم من أنه حرفياً “المغذي”) ، ومع كلمات مثل “المراعي” و “الأعلاف” و “الحاضنة”. ليس هناك أي أساطير ملحمية لكلمة أساسية جدا ، ولا تغيير كبير خلال القرون الناطقة باللغة الإنجليزية (حتى القرن الثالث عشر الميلادي ، “اللحوم” و “الطعام” تعني الشيء نفسه تقريبا) ، ولكن مع العلم أن “الطعام” ، الخبز “ورعاية (à la غذاء) كلمات مثل “foster” تأتي كلها من نفس الجذر هو نوع من rheming التاريخية التي تجعل أصل الكلمة النبيلة مع. وإذا كنت ترغب في الحصول على حقير حقيقي ، يجب عليك قراءة قانون غريم (كما هو الحال في الأخوان جريم) ، القاعدة اللغوية التي تشرح كيف أن الكلمات اللاتينية واليونانية التي تبدأ بـ P انتهت بالألمانية مع F (زائد) أشياء أخرى مثيرة للاهتمام تغيير الصوت).

الآن ، حان الوقت ل وجبة. التي كانت تعني في الأصل مجرد “الوقت”. على الرغم من أن الكلمات قد انتهى الأمر بها اليوم ، ويبدو أنها لها علاقة بمواضيع مماثلة ، فإن “وجبة” كلمة مثل “الذرة” و “الوجبة” التي نجلس عليها في وقت العشاء كل يوم تأتي في النهاية من كلمة مختلفة تماما في الفريزية ، لغة الفايكنج الساحلي الذي انتهى بغزو إنجلترا واختراع اللغة الإنجليزية. الجذر من الأرض إلى أعلى هو ميلي, ويعني إلى حد كبير نفس الشيء (الحبوب من أعلى إلى أعلى). لكن الغداء / الغداء / جذر العشاء هو ميل (مع E طويل ، لأن الصوتيات تتوجه إلى هناك) ، وحتى في أيامها الأولى في اللغة الإنجليزية فقط تعني “مناسبة” أو “وقت معين”. على مر القرون ، كانت “الوجبة” تعني في المقام الأول تلك المناسبة الخاصة التي تجلس فيها لتناول الطعام ، ثم تعنى أي جلسة لتناول الطعام على الإطلاق.

لكن العودة إلى الوراء ، إلى لغات مثل السويدية القديمة والقديمة الأيسلندية ، تعني “الوقت” بشكل عام ، أو حتى مجرد “تدابير” أو “علامات”. وفي بعض اللغات الأرمنية الأكبر سناً مثل القوطية ، تعني نفس الكلمة “الكتابة”. ويعتقد مكتب المراجعة الداخلية أنه قد يكون مرتبطًا في النهاية بالجذر نفسه مثل اليونانية القديمة ميلاس, وهذا يعني “أسود”.

الذي ، ككاتب طعام في آخر يوم لي ، يجعل “وجبة” كلمة أخيرة مثالية. أستطيع أن أتناول الشعر الشعري عن التلاشي إلى الأسود والطعام واللغة واللغة كغذاء ، ولكن في الوقت الحالي ، ربما تحصل على الصورة. بالعافية!